Rabu, 25 April 2012
CINTA KITA
jiěkāi wǒ zuì shénmì de děngdài
bebaskanlah aku dari penungguan misterius ini
解开我最神秘的等待
xīngxing zhuìluò fēng zài chuīdòng
bintang berjatuhan angin berhembus
星星坠落风在吹动
zhōngyú zài jiāng nǐ yǒngrù huáizhōng
akhirnya aku dapat memelukmu
终于再将你拥入怀中
liǎng kē xīn chàndǒu
dua hati gemetar bersama
两颗心颤抖
xiāngxìn wǒ búbiàn de zhēnxīn
percayalah ketulusan hatiku tak berubah
相信我不变的真心
qiānnián děngdài yǒu wǒ chéngnuò
ribuan tahun menunggu kau ada janjiku
千年等待有我承诺
wúlùn jīngguò duōshǎo de hándōng
walaupun alami banyak musim dingin yang pahit
无论经过多少的寒冬
wǒ juébù fàngshǒu
ku tak pernah menyerah
我决不放手
iye nae sonul japgo nunulkamayo
tutuplah matamu dan genggam eratlah tanganku
uri saranghetton nalto sengkaghepayo
ingatlah masa lalu, masa kita jatuh cinta
uri nomu sarangheso apossonneyo
kita terlalu saling mencintai, sangat menyedihkan
soro saranghandan malto mottansondayo
bahwa kita bahkan tak dapat mengatakan "AKU MENCINTAIMU"
měi yí yè bèi xīntòng chuānyuè
setiap malam hatiku sakit
每一夜被心痛穿越
sīniàn yǒng méiyǒu zhōngdiǎn
kerinduanku selamanya tiada akhir
思念永没有终点
zǎo xíguàn le gūdú xiàng suí
sejak lama ku telah terbiasa sendiri
早习惯了孤独像随
wǒ wēixiào miànduì
ku tersenyum menghadapinya
我微笑面对
xiāngxìn wǒ nǐ xuǎnzé děngdài
percayalah aku, kau pilih menunggu
相信我你选择等待
zài duō kǔtòng yě bù shǎnduǒ
lebih banyak penderitaan pun ku tak menghindar
再多苦痛也不闪躲
zhīyǒu nǐ de wēnróu néng jiějiù
hanya kelembutan hatimu yang dapat menyelamatkanku
只有你的温柔能解救
wúbiān de lěngmò
dari kedinginan tak bertepi
无边的冷漠
ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng
biarkanlah cinta menjadi...
让爱成为你我心中
nà yǒngyuǎn shèngkāi de huā
bunga yang bermekaran selamanya di hati kita
那永远盛开的花
chuānyuè shí kōng juébù dītóu yǒngbù fàngqì de mèng
lalui ruang dan waktu tanpa menundukkan kepala, impian yang tak menyerah
穿越时空绝不低头永不放弃的梦
kita terlalu saling mencintai, sangat menyedihkan
nuri normu saram haeso happa saneyou
bahwa kita bahkan tak dapat mengatakan "aku mencintaimu"
sorou saram hadam mago moteso naeyou
ràng ài chéngwéi nǐ wǒ xīnzhōng
biarkanlah cinta menjadi...
让爱成为你我心中
nà yǒngyuǎn shèngkāi de huā
bunga yang bermekaran selamanya di hati kita
那永远盛开的花
kita tak pernah lupakan janji kita
nuri sojoh haeto yaso yijito manayou
wéiyǒu zhēn'ài zhuīsuí nǐ wǒ
hanya cinta sejati menyertai kau dan aku
唯有真爱追随你我
chuānyuè wújìn shí kōng
melalui ruang dan waktu yang tak berakhir
穿越无尽时空
kita bahkan tak dapat mengatakan "aku mencintaimu"
sorou saram hadam mago moteso naeyou
ài shì xīnzhōng wéiyī búbiàn měilì de shénhuà
cinta adalah satu-satunya dongeng indah yang tak berubah di dalam hati
爱是心中唯一不变美丽的神话
Kiriman : QIE QOEK
Tanjungbalai,Sumatera Utara
25042012
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar